يُعتبر تخطيط مدوّنة اللُّغة من جوانب تخطيط اللُّغة Language Planning. وقد قدّم هذا التّمييز اللُّغويّ الألمانيّ
Heinz Kloss في السّتينيّات ، حيث يصف الأنشطة الرّئيسة الّتي يشارك فيها مخطّطو اللُّغة. يشير تخطيط مدوّنة اللُّغة Corpus Planning إلى الأنشطة الموجّهة إلى نظام اللُّغة، ويتضمّن إنشاء كلمات جديدة (أو التّحديث المعجميّ Lexical Modernisation)، وتطوير نظام الكتابة Writing System أو الإملاء، فضلًا عن إنتاج النّصوص اللّااعتياديّة الّتي تحدِّد سمات القياسيّة (أي القواعد النّحويّة، القواميس). يصف تخطيط مدوّنة اللُّغة Status Planning الجهود الرّامية إلى تغيير استخدام ووظيفة التّنوّع اللُّغويّ داخل مجتمع الخطاب Speech Community. ويشمل ذلك- على سبيل المثال- ترويجه كلغة رسميّة Official Language، أو كلغة تعليم Medium of Instruction، أو كلغة وطنيّة National Language، إضافة إلى إعادة تنشيط لغات التراث Re-Nativisation of Heritage Languages، على سبيل المثال، فإنّ Navajoفي الولايات المتّحدة الأمريكيّة
استخدم Jernnud (1973)مصطلحات تحديد اللُّغة Language Determination وتطوير اللُّغة Language Development كمترادفات لوضع اللُّغة وتخطيط بياناتها على التّوالي.